10 résultats trouvés

par Merlyn
12 janv. 2018, 20:07
Forum : Site
Sujet : Origine des pseudos
Réponses : 90
Vues : 9803

Re: Origine des pseudos

J'avais un autre pseudo mais il n'est plus le bienvenue dans le microscosme rôliste, j'utilise maintenant Merlyn qui est un hommage à Malcolm Merlyn de l'univers de DC/Arrow.
par Merlyn
12 janv. 2018, 10:48
Forum : Site
Sujet : Présentation
Réponses : 912
Vues : 48737

Re: Présentation

Je profite de mon retour récent en ces lieux pour palier à l'absence de ma présentation ;).

Merlyn, rôliste ludosaure de 46 ans sur Vitry sur Seine.

Je fais du jdr depuis le début de mon adolescence où nous jouions en famille de temps en temps, c'est mon père qui était le MJ. Il m'a passé le flambeau ensuite et m'a offert mes premiers JDR : la boite rouge de D&D, l'Appel de Cthulhu, Warhammer, l'Ultime Epreuve...

Depuis je n'ai cessé de jouer à différents jeux et surtout en MJ. Mes jeux les plus récents sont Mutants & Masterminds, 7Th Sea, Blue Rose 2e, L5R 4e et bien sur D&D 5 :)

Pendant une période de ma vie, je me suis impliqué dans quelques associations plus ou moins rôlistes comme Brut de Troll, le Lotus noir, la FFJDR, Opale, la Ligue Ludique, la boite à chimères, les Conteurs de légendes, l'Anneau de Mélian, Antre... Mais ça, c'était avant comme dirait Paf le Loup ;). Maintenant, je me contente de mener ma petite vie de rôliste à la retraite avec un cercle d'amis restreint mais fiable :).
par Merlyn
12 janv. 2018, 10:20
Forum : Scénarios AideDD
Sujet : Menaces sur Port Nyanzaru
Réponses : 20
Vues : 3309

Re: Menaces sur Port Nyanzaru

Bonjour et merci de proposer ces scénarios :).

Ou les trouve t on sur le site ? J'ai apparemment loupé mon jet de recherche.
par Merlyn
11 janv. 2018, 08:37
Forum : Généralités
Sujet : Vos achats D&D
Réponses : 47
Vues : 4001

Re: Vos achats D&D

Je découvre ce fil sur le tard. J'ai acheté quasiment toute la gamme en VO (sauf Princes of Apocalypse) et toute la gamme en VF, ma dernière acquisition en date étant l'écran de Tomb of Annihilation que je vais faire commencer à jouer ce mois-ci.
par Merlyn
11 janv. 2018, 08:32
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

Re: sous-race

C'est bon, je lâche l'affaire.

Je tiens à m'excuser des remous causés sur cette communauté à cause de ce fil.

Un modérateur peut-il le verrouiller ?

M.
par Merlyn
09 janv. 2018, 19:37
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

Re: sous-race

Leif a écrit : 09 janv. 2018, 19:16
à quoi ça sert de garder ce terme ?
1. Parce sous-race est une traduction assez juste de subrace anglais.
2. Parce que modifier un terme car il ne semble pas politiquement correct s'apparente à de la censure.
3. Parce que chaque personnage est obligé de choisir une sous race ! Il n'y a donc pas de "race supérieure" tout le monde est sous-race.
4. Parce que la traduction de BBE est très loin d'être irréprochable d'un simple point de vue du français (tel l'abominable "arme polyvalente").
5. Parce qu'on a maintes fois fait remarquer qu'il n'était pas judicieux de comparer le monde imaginaire et le monde réel.
6. Parce que c'est un jeu, putain ! C'est vrai que dans le monde réel il y a des adeptes de théories débiles de "races supérieures" mais pourquoi nous ramener ces tarés dans notre loisir imaginaire ?
7. Ce sera quoi la prochaine étape ? On aura plus le droit de dire que le méchant du scénar est un chevalier noir ?
:grr: :grr: :grr:
Pas les humains, les humains n'ont pas de "sous-race"...

Je te laisse toi même polémiquer sur "la prochaine étape"... ce n'est pas le débat, le débat c'est que "sous-race" c'est raciste point barre.
par Merlyn
09 janv. 2018, 12:34
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

Re: sous-race

Ellef13 a écrit : 09 janv. 2018, 12:33 Je n'y vois pas non plus une quelconque connotation ou quoi que ce soit de négatif. Le terme ne me dérange absolument pas,je suis d'accord avec boblebuter il ne faut pas voir le mal partout.
c'est sans doute parce que tu es blanc...
par Merlyn
08 janv. 2018, 11:13
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

Re: sous-race

boblebuter a écrit : 07 janv. 2018, 22:49 La traduction de BBE n'est pas libre de droit, il n'est pas donc pas possible de leur pomper leur trad' sans rien dire.
Merci pour cette info.
Thôt a écrit : 08 janv. 2018, 10:47 En fait le terme de peuple, s'il n'y a aucun lien génétique (mais est-ce vraiment possible alors que la reproduction croisée est parfois possible?) est bien mieux.
Je suis plutôt d'accord.

Adventures in Middle-Earth qui utilise le SDR de D&D 5 utilise le terme "culture" je crois.

Thôt a écrit : 08 janv. 2018, 10:47Pour avoir fait lire à des rôlistes jouant à d'autres jeux et à des non-rôlistes de tous âges, le terme de race est bien connoté, que vous le vouliez ou non ! Même si les rolistes (et particulièrement ceux de donjon - moi le premier-) sont souvent enkystés dans les termes qu'ils aiment bien, "race" c'est très années 60 et 70 et très américain.
Il est en effet très connoté. Ravi de voir que je sois pas le seul à m'en rendre compte.
par Merlyn
07 janv. 2018, 22:38
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

Re: sous-race

Quand bien même certains n'y verraient aucune connotation, la VF est sortie maintenant, il serait donc de bon ton d'utiliser la traduction officielle.
par Merlyn
07 janv. 2018, 22:10
Forum : Traductions
Sujet : sous-race
Réponses : 22
Vues : 2333

sous-race

Bonjour

La VF de D&D 5 est donc sorti depuis plusieurs mois et je suis étonné de voir qu'AideDD propose encore des traductions qui ne correspondent pas tout à fait à la trad' officielle. Si dans l'ensemble, ça ne me pose pas de soucis. Y a quand même le terme "sous-race" qui lui me dérange un peu...et je pense pas avoir besoin d'expliquer pourquoi.

Dans la VF, ils utilisent "variante raciale" qui me semble tout de même moins connoté. Qu'en pensez-vous ?

Merlyn