Hoard of the Dragon Queen
- Grobrink
- Niv 8 - Désintégrateur de trolls
- Messages : 148
- Enregistré le : 10 juil. 2014, 22:31
- Localisation : Liège, Belgique
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
En parlant du travail des MJ pour cette campagne ; est-ce que ça en tenterait certains de se lancer dans un travail collaboratif pour l'étoffer ?
Ça pourrait être un moyen de la rendre plus accessible à une partie de la communauté francophone.
Ça pourrait être un moyen de la rendre plus accessible à une partie de la communauté francophone.
- Ernest
- Niv 2 - Renifleur de gnolls
- Messages : 3
- Enregistré le : 10 juil. 2014, 18:09
- Localisation : Ile de France
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Je compte la faire jouer dans quelques temps, donc je suis partant pour participer à ton projet !
Est ce que cela ne peut pas poser problème par contre, vu que le livre n'est pas disponible gratuitement ? On ne peut pas trop poster de textes ou de traduction de livre non ?
Est ce que cela ne peut pas poser problème par contre, vu que le livre n'est pas disponible gratuitement ? On ne peut pas trop poster de textes ou de traduction de livre non ?
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Nous avons terminé l'aventure hier soir. Une grande soirée, le groupe est maintenant rdy pour débuter le second module. Simplement spécifier que ce module est très riche et ultra intéressant. Nous avons adoré. Il est important de comprendre que le MD doit prendre des initiatives afin d'ajuster l'histoire avec les décisions des joueurs. Bref, beaucoup de plaisir dans les 3 derniers mois avec ce module. Nous débuterons le second dès mars (je quitte pour le Pérou 6 semaines). Bonne chance pour votre projet.
- Grobrink
- Niv 8 - Désintégrateur de trolls
- Messages : 148
- Enregistré le : 10 juil. 2014, 22:31
- Localisation : Liège, Belgique
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
C'est une question essentielle. Je ne voudrais rien publier qui entre en porte-à-faux avec la licence. On peut sans doute présenter quelque chose qui vienne comme un supplément ? Ni traduction ni reprise directe de l'ouvrage mais des sortes de modules qu'un MJ pourrait décider d'incorporer au module ?Ernest a écrit :Je compte la faire jouer dans quelques temps, donc je suis partant pour participer à ton projet !
Est ce que cela ne peut pas poser problème par contre, vu que le livre n'est pas disponible gratuitement ? On ne peut pas trop poster de textes ou de traduction de livre non ?
Je pense à des feuilles de PNJ alternatives ou simplement mieux détaillées, des backgrounds plus fournis ou retravaillés, des rencontres clefs en main etc. Bref rien qui se substitue au bouquin.
- Ernest
- Niv 2 - Renifleur de gnolls
- Messages : 3
- Enregistré le : 10 juil. 2014, 18:09
- Localisation : Ile de France
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Je poursuis doucement la lecture du 1er Tome, je viens de finir le chapitre 5.
Je trouve que les chapitres 4 et 5 méritent travail. Pas forcement pour compléter les événements ou l'histoire prévu, mais du travail pour faciliter la vie du MJ, car c'est très ouvert je trouve !
Je trouve que les chapitres 4 et 5 méritent travail. Pas forcement pour compléter les événements ou l'histoire prévu, mais du travail pour faciliter la vie du MJ, car c'est très ouvert je trouve !
- kevetoile
- Niv 11 - Exterminateur de géants
- Messages : 358
- Enregistré le : 11 sept. 2015, 12:54
- Localisation : Le Pin, Seine-et-Marne, France
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Comment avez vous traduit "wearer of the purple".
Je fais jouer demain les châpitres 2 et 3 et je m'interroge, parce que ça sonne bien en VO, mais je robe que"porteur du pourpre" ça ne le fait pas.
Je fais jouer demain les châpitres 2 et 3 et je m'interroge, parce que ça sonne bien en VO, mais je robe que"porteur du pourpre" ça ne le fait pas.
- Wolfrider
- Niv 9 - Hypnotiseur de méduses
- Messages : 172
- Enregistré le : 04 janv. 2016, 22:18
- Localisation : Auvergne
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Peut-être parce-qu'en français correct c'est la pourpre et donc ta phrase devrait être "Porteur/ Porteuse de la Pourpre".
- kevetoile
- Niv 11 - Exterminateur de géants
- Messages : 358
- Enregistré le : 11 sept. 2015, 12:54
- Localisation : Le Pin, Seine-et-Marne, France
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Ma partie a eu lieu et ce sont mes joueurs qui m'ont proposé "Porteur de pourpre" comme traduction.
C'est un peu pompeux je trouve "Porteur de la Pourpre", même si ça se justifie par le statut des personnages.
C'est un peu pompeux je trouve "Porteur de la Pourpre", même si ça se justifie par le statut des personnages.
- Bourdu
- Niv 12 - Fracasseur de golems
- Messages : 528
- Enregistré le : 06 janv. 2016, 17:43
- Localisation : Nivelles, Belgique
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Je ne sais pas moi, les "Tuniques Pourpres" ou un truc de ce goût-là ^^
- HiversBlanc
- Niv 10 - Décapiteur d'hydres
- Messages : 246
- Enregistré le : 01 juil. 2016, 14:19
- Localisation : Neuilly-Plaisance
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
En français, on aurait plutôt tendance à faire une périphrase ou à transformer un adjectif qualificatif en nom:
Par exemple: "Ceux qui portent du pourpre" (Ca fait long, non ?) ou plus simplement "les Pourpres"...
Par exemple: "Ceux qui portent du pourpre" (Ca fait long, non ?) ou plus simplement "les Pourpres"...
- kevetoile
- Niv 11 - Exterminateur de géants
- Messages : 358
- Enregistré le : 11 sept. 2015, 12:54
- Localisation : Le Pin, Seine-et-Marne, France
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
Un détail qui peut avoir son importance.
Un des PNJ s'appelle "Leosin" quelquechose, prononcé à l'anglaise ça donne Léozine.
S'il y a une maman parmi vos PJ, changez de nom.
Parce que l'éosine c'est ça dans sa tête :
Un des PNJ s'appelle "Leosin" quelquechose, prononcé à l'anglaise ça donne Léozine.
S'il y a une maman parmi vos PJ, changez de nom.
Parce que l'éosine c'est ça dans sa tête :
-
- Niv 1 - Pisteur de gobelins
- Messages : 1
- Enregistré le : 11 févr. 2016, 19:56
- Localisation : San diego, USA
Re: Tyranny of Dragons : Hoard of the Dragon Queen
J'aurais pas trop cherché et j'aurais appelé ça les robes pourpres (comme dans Lance-dragon il y avait les robes noires, blanches etc...). C'est pas aussi grandiloquent mais avec la bonne intonation ça peut passer