Traduction de unaligned

Forum pour parler de la traduction sur AideDD des règles anglaises de D&D 5
Répondre

Quelle traduction pour "Unaligned"

Non aligné
10
30%
Sans alignement
23
70%
RFU1
0
Aucun vote
RFU2
0
Aucun vote
RFU3
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 33

Avatar du membre
blueace
Admin
Admin
Messages : 1617
Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
Localisation : Mexico DF

Traduction de unaligned

Message par blueace » 21 janv. 2016, 02:27

Je sais bien qu'un glossaire officiel va bientôt sortir chez BBE, mais les discussions ici peuvent aussi peut être les aider à faire le meilleur choix.

La discussion sur ce topic va porter sur "unaligned", qui a D&D 5 qualifie l'alignement de la plupart des animaux.

Ce concept n'existe pas à D&D 3.5
Il existe à D&D 4 et a été traduit par "non aligné".
J'ai donc repris cette trad pour D&D 5.

Mais on me fait remarquer que "non aligné" sonne comme "pas en ligne" et que "sans alignement" serait plus juste.

Qu'en pensez vous ?

J'attend de voir si qq1 propose une autre solution, puis je lancerai un sondage express.

Avatar du membre
Puncho
Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
Messages : 960
Enregistré le : 15 juil. 2014, 01:31
Localisation : Québec, Canada

Re: Traduction de unaligned

Message par Puncho » 21 janv. 2016, 03:03

Les deux se valent. Je ne vois rien de mieux. Ma préférence va à "sans alignement".

Avatar du membre
wargleu
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Messages : 9
Enregistré le : 04 oct. 2015, 21:06
Localisation : Angles sur l'anglin

Re: Traduction de unaligned

Message par wargleu » 21 janv. 2016, 07:27

Bonjour, je préfère aussi sans alignement, la question est souvent: quel est ton alignement ? Plutôt que: tu es aligné comment ?

Avatar du membre
Darek
Niv 11 - Exterminateur de géants
Niv 11 - Exterminateur de géants
Messages : 352
Enregistré le : 27 août 2015, 17:03
Localisation : Udine, Italie

Re: Traduction de unaligned

Message par Darek » 21 janv. 2016, 08:31

Sans lire les réponses, en voyant le titre du sujet, j'ai tout de suite pensé à "sans alignement" qui me semble plus naturel en effet.

Avatar du membre
pouish
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Messages : 1711
Enregistré le : 04 oct. 2014, 14:22
Localisation : Le Havre

Re: Traduction de unaligned

Message par pouish » 21 janv. 2016, 08:42

Tout a fait d'accord avec mes camarades.
La première réponse qui m'est venu lorsque j'ai lu le titre est sans alignement.

D'ailleurs, il est tout a fait possible de se faire attaquer par plusieurs créatures non alignées, mais qui seraient pourtant en file indienne. :D

Avatar du membre
blueace
Admin
Admin
Messages : 1617
Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
Localisation : Mexico DF

Re: Traduction de unaligned

Message par blueace » 22 janv. 2016, 03:30

Ok, alors on va pas la faire d'émotion plus longtemps.

Le sondage est lancé, et le changement imminent SI la tendance se confirme...

TomLG
Niv 12 - Fracasseur de golems
Niv 12 - Fracasseur de golems
Messages : 409
Enregistré le : 14 août 2015, 23:51
Localisation : Saint saens

Re: Traduction de unaligned

Message par TomLG » 22 janv. 2016, 07:19

Sans alignement.

jemian
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Messages : 2
Enregistré le : 23 oct. 2015, 04:13
Localisation : Brest

Re: Traduction de unaligned

Message par jemian » 19 avr. 2016, 02:12

mercenaire

Avatar du membre
toon
Niv 18 - Démembreur de krakens
Niv 18 - Démembreur de krakens
Messages : 2041
Enregistré le : 29 mars 2014, 13:21
Localisation : Bordeaux

Re: Traduction de unaligned

Message par toon » 19 avr. 2016, 09:24

sans alignement (bigre j'avais loupé le sondage)

Répondre