Pour info,
Ca discute de l'attribution au SRD de certains sorts (Tasha, Biugby, Otiluke et compagnie), sur sur Casus No …
J'ai pas d'avis sur le correctif à mener.
Noms propres et SRD
- blueace
- Admin
- Messages : 1705
- Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
- Localisation : Mexico City, Mexico
Re: Noms propres et SRD
Mon point de vue :
Si ça dit "source SRD", c'est que le sort est effectivement dans le SRD.
Après, si perso j'ai envie de traduire "Hideous Laughter" par "Fou rire de Tasha", je ne vois pas où est le problème. Chacun traduit bien comme il veut
Ensuite, je parle bien de source, je ne dis pas que je propose le SRD officiel, et je ne fais pas de business avec.
Bref, encore une fois, l'important est de savoir d'où vient ce sort. La description me parait plus important que le nom qui est secondaire pour moi.
Après, si les héritiers de Gigax ou WotC se plaignent, je modifierai. Je peux l'appeler "Fou rire de Tacha" ou "Fou rire de Tassha".
Si ça dit "source SRD", c'est que le sort est effectivement dans le SRD.
Après, si perso j'ai envie de traduire "Hideous Laughter" par "Fou rire de Tasha", je ne vois pas où est le problème. Chacun traduit bien comme il veut
Ensuite, je parle bien de source, je ne dis pas que je propose le SRD officiel, et je ne fais pas de business avec.
Bref, encore une fois, l'important est de savoir d'où vient ce sort. La description me parait plus important que le nom qui est secondaire pour moi.
Après, si les héritiers de Gigax ou WotC se plaignent, je modifierai. Je peux l'appeler "Fou rire de Tacha" ou "Fou rire de Tassha".
- boblebuter
- Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
- Messages : 1027
- Enregistré le : 12 juil. 2014, 00:41
- Localisation : France
Re: Noms propres et SRD
blueace a écrit : Je peux l'appeler "Fou rire de Tacha" ou "Fou rire de Tassha".