[D&D/H&D] Traduction de Insight

Forum pour parler de la traduction sur AideDD des règles anglaises de D&D 5

Quelle traduction pour "Insight"

Intuition
65
63%
Perspicacité
38
37%
 
Total votes: 103

User avatar
Tirion
Gobelin d'or
Gobelin d'or
Posts: 532
Joined: Mon Oct 19, 2015 7:25 pm
Location: Massy, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by Tirion » Fri Jan 06, 2017 1:02 pm

Intuition est connoté "sans raisonnement" alors que perspicacité découle plutôt d'un raisonnement. Je pense que insight en anglais est plus proche de intuition, mon dico d'anglais dis: An instance of apprehending the true nature of a thing, especially through intuitive understanding. Il cite directement le coté intuitif. Je pense que c'est clairement intuition la meilleure traduction... Le sondage est en faveur d'intuition maintenant d'ailleurs, on revient en arrière?

User avatar
Arnaud
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Posts: 4570
Joined: Sun Jul 13, 2014 10:09 am
Location: Val-de-Marne, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by Arnaud » Sun Jan 08, 2017 2:57 pm

Intuition, parce que c'est le terme que j'utilise sur toutes mes parties depuis le début, et que je me vois mal changer pour un terme plus long et surtout... moins intuitif ( :mdr: :mdr: :D )

User avatar
raskal
Niv 6 - Défonceur de minotaures
Niv 6 - Défonceur de minotaures
Posts: 62
Joined: Mon Apr 14, 2014 9:40 pm
Location: Essonne

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by raskal » Sun Jan 08, 2017 9:20 pm

Arnaud wrote:Intuition, parce que c'est le terme que j'utilise sur toutes mes parties depuis le début, et que je me vois mal changer pour un terme plus long et surtout... moins intuitif ( :mdr: :mdr: :D )
+1.

User avatar
kevetoile
Niv 13 - Fléau des vampires
Niv 13 - Fléau des vampires
Posts: 540
Joined: Fri Sep 11, 2015 10:54 am
Location: Le Pin, Seine-et-Marne, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by kevetoile » Mon Jan 09, 2017 9:08 am

Alors, je préfère intuition, parce qu'il y a déjà une compétence dont le diminutif est PER(ception)

User avatar
Arnaud
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Posts: 4570
Joined: Sun Jul 13, 2014 10:09 am
Location: Val-de-Marne, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by Arnaud » Tue Jan 10, 2017 12:57 pm

kevetoile wrote:Alors, je préfère intuition, parce qu'il y a déjà une compétence dont le diminutif est PER(ception)
oui, enfin, il y a aussi déjà INTimidation :ouf:
mais je devrais pas le dire parce que je suis d'accord sur le choix :)

zorba.le.grec
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Posts: 2
Joined: Fri Jul 29, 2016 3:31 pm
Location: France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Insight

Post by zorba.le.grec » Sat Jan 14, 2017 9:45 am

Pour ma part, je préfère intuition puisque c'est une compétence dérivé de la Sagesse, perspicacité me fait penser à quelque chose de plus raisonnée, réfléchie comme investigation.
Enfin, c'est juste mon avis, vu que j'ai regroupé ces deux compétences sous perception (je comprenais pas pourquoi en voulant simplifier le nombre de compétences, il fallait en avoir 3 qui faisaient plus ou moins la même chose).