[D&D/H&D] Traduction de Versatile

Forum pour parler de la traduction sur AideDD des règles anglaises de D&D 5

Quelle traduction pour "Versatile"

Versatile
39
40%
Polyvalente
59
60%
 
Nombre total de votes : 98

Avatar du membre
Philechat
Niv 18 - Démembreur de krakens
Niv 18 - Démembreur de krakens
Messages : 2205
Enregistré le : 04 avr. 2016, 02:23
Localisation : Sherbrooke, Québec

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Philechat » 21 déc. 2016, 03:44

Vos arguments sur Polyvalente m'ont convaincu, bien que je risque de continuer d'utiliser versatile y étant habitué.

Avatar du membre
Leif
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Messages : 1713
Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
Localisation : Ille-et-Vilaine

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Leif » 21 déc. 2016, 12:07

Personne pour Alternative, qui traduit mieux versatile et est plus précis que le fourre-tout polyvalent ? :oh:

Elixir
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Messages : 8
Enregistré le : 31 mars 2016, 08:17
Localisation : Montpellier

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Elixir » 23 déc. 2016, 23:01

"Arme polyvalente" est une traduction plutôt bonne pour "versatile weapon".

Elixir
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Niv 3 - Écorcheur d'orques
Messages : 8
Enregistré le : 31 mars 2016, 08:17
Localisation : Montpellier

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Elixir » 23 déc. 2016, 23:01

Mais j'aime bien "modulable".

Avatar du membre
Arnaud
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Niv 20 - Démolisseur de tarrasques
Messages : 3967
Enregistré le : 13 juil. 2014, 12:09
Localisation : Val-de-Marne, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Arnaud » 23 déc. 2016, 23:23

Versalternatyvalente ?
► Afficher le texte

Avatar du membre
Wolfrider
Niv 11 - Exterminateur de géants
Niv 11 - Exterminateur de géants
Messages : 331
Enregistré le : 04 janv. 2016, 22:18
Localisation : Auvergne

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Wolfrider » 24 déc. 2016, 01:40

Versatile est la meilleure traduction. Et ce n'est un faux amis que lorsqu'on ne prend pas la peine d'aller chercher les sens d'un mot en préférant se fier à ses préjugés.

Avatar du membre
Leif
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Messages : 1713
Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
Localisation : Ille-et-Vilaine

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Leif » 28 déc. 2016, 00:37

Polyvalent, je ne pourrais vraiment pas... :ko: J'aurais l'impression de jouer Mc Gyver avec son couteau suisse... :mdr: pas possible...
blueace a écrit :polyvalent : qui a plusieurs fonctions, quelque chose qui possède plusieurs usages possibles.
Une arme n'a qu'une seule fonction, peut-être plusieurs manières d'être utilisée, mais une seule fonction ! Blue, STP, reviens à la raison, les gens te suivent... :exc:

Avatar du membre
Wolfrider
Niv 11 - Exterminateur de géants
Niv 11 - Exterminateur de géants
Messages : 331
Enregistré le : 04 janv. 2016, 22:18
Localisation : Auvergne

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Wolfrider » 28 déc. 2016, 20:19

Leif a écrit :Polyvalent, je ne pourrais vraiment pas... :ko: J'aurais l'impression de jouer Mc Gyver avec son couteau suisse... :mdr: pas possible...
blueace a écrit :polyvalent : qui a plusieurs fonctions, quelque chose qui possède plusieurs usages possibles.
Une arme n'a qu'une seule fonction, peut-être plusieurs manières d'être utilisée, mais une seule fonction ! Blue, STP, reviens à la raison, les gens te suivent... :exc:
La plupart des armes blanches sont aussi des outils.

Avatar du membre
Leif
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Messages : 1713
Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
Localisation : Ille-et-Vilaine

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Leif » 29 déc. 2016, 17:04

Oui, oui, oui... En fait si on veux couper quelques cheveux on peut même préciser qu'une arme n'est rien d'autre qu'un outil destiné au combat. Je ne doute pas qu'on puisse découper la dinde de noël avec un katana, mais ça n'est pas sa fonction.

Avatar du membre
Kryssprollz
Niv 7 - Chasseur de fantômes
Niv 7 - Chasseur de fantômes
Messages : 127
Enregistré le : 19 août 2015, 00:05
Localisation : Cannes, France

Re: [D&D/H&D] Traduction de Versatile

Message par Kryssprollz » 29 déc. 2016, 17:08

Je vote aussi pour Polyvalent :
1-C'est la traduction littérale de Versatile
2-La polyvalence inclut la bivalence donc ça n'implique pas forcément une chiée d'utilisations pour une arme mais seulement plus d'une. Ce qui est le cas ici. Une arme qu'on utilise à une ou deux mains est effectivement polyvalente.

Répondre