L'armure de plates étant une réalité historique et ayant évolué vers une version de plus en plus légère avec l'apparition des armes à feu, via la suppression des jambières et des protections de pieds et d'avant-bras, il me semble que half-plate est tout à fait traduisible par demi-plates.
Ça correspondant grosso merdo aux armures de reître… Après, en regardant de trois sites spécialisées, il est également question de demi-armure (sous-entendu demi-armure de plates.
Du coup, demi-armure de plates, c''est bon, historiquement, et tout de même proche du terme anglais. Demi-plate devenant une sorte de contraction.
Par contre pourquoi pas demi-plates ?
En tout cas, pas armures de plaques puisque les plaques de ces armures là étaient appelées "plates" dans tous les cas.
[D&D/H&D] Traduction de Half plate
- Kryssprollz
- Niv 8 - Désintégrateur de trolls
- Messages : 114
- Enregistré le : 19 août 2015, 00:05
- Localisation : Cannes, France
- Leif
- Niv 18 - Démembreur de krakens
- Messages : 3004
- Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
- Localisation : Ille-et-Vilaine
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
Lorsque je tape rapidement un mot sur google pour en avoir des illustrations, aucun historique ne rentre en ligne. Ce que je voulais souligné, c'est que l'image vers laquelle tu nous renvoies pourrait aussi bien être une modalisation pour un jeu vidéo qu'une photo d'une pièce historique.Thôt a écrit :je crois surtout qu'on a pas le même historique de recherche google ^^
On nous dit "armure de plaques" n'a pas de réalité historique ! Peut-être mais la "half-plate" non plus, c'est au mieux un anachronisme ! Si la première photo montre bien une armure type "maximilen" c'est une armure du 16ème siècle, donc très peu médiévale.
Si la question de cette traduction devait être une affaire de "puristes", il ne faudrait pas traduire mais supprimer ! Sinon, puisqu'on traduit "plate" par harnois, le seul terme qui aurait un peu de légitimité pour "half-plate" serait "demi-harnois", ce qui aurait le mérite de traduire un peu la transformation du harnois en armure de joute et d'apparat en toute fin du moyen age.
- Thôt
- Niv 14 - Découpeur de beholders
- Messages : 926
- Enregistré le : 21 août 2015, 14:25
- Localisation : Angers, France
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
C'est un peu hors sujet par rapport au topic, mais si, google sait ce qui t'intéresse, si tu utilises le même ordi sans vpn, par exemple... Ce n'est pas l'historique du navigateur, mais celui que google garde de toi. Tu n'auras pas les mêmes résultats sur un ordi et sur un autre... Du moins pas exactement.Leif a écrit :Lorsque je tape rapidement un mot sur google pour en avoir des illustrations, aucun historique ne rentre en ligne.
Sinon je ne vois pas le souci de la demi-plate : c'est une armure partielle, pour mieux se couvrir, mais en gardant de la légèreté (mod de dex, mais désavantage). Donc elle ne couvre pas tout le corps, mais est composée de pièces d'armure lourde. On est soit sur une armure incomplète (abîmée, pièces détruites, perdues) ou sur une armure faite comme ça (pas de quoi payer un harnois, envie de pouvoir bouger librement, de moins alourdir le cheval)
Comme le dit Kryssprollz, les reîtres utilisaient souvent ce genre d'armure : ils se déplaçaient beaucoup (comme des aventuriers), étaient confrontés à des situations de combat variées, n'avaient pas forcément d'aide pour enlever ou entretenir une armure lourde, sans compter le coût ! Si le métal est abordable dans l'univers de jeu, pas de souci pour moi de proposer ce genre de choses, rares au XIe-XIIe et XIIe siècle mais plus courantes ensuite.
Bcp au XVIe, effectivement, ça correspond souvent à la période historique dan laquelle on joue (hors armes à feu).
- Leif
- Niv 18 - Démembreur de krakens
- Messages : 3004
- Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
- Localisation : Ille-et-Vilaine
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
Ouh la, google est très fort... ... Mais non, pas au point de réorganiser les banques d'images à chaque requête !Thôt a écrit :C'est un peu hors sujet par rapport au topic, mais si, google sait ce qui t'intéresse, si tu utilises le même ordi sans vpn, par exemple... Ce n'est pas l'historique du navigateur, mais celui que google garde de toi. Tu n'auras pas les mêmes résultats sur un ordi et sur un autre... Du moins pas exactement.
Tous ceux qui tapent "armure demi plate" et qui regardent la banque proposée trouveront Vador... même toi, ne t’arrêtes pas à la première ligne, parcours les images, tu vas voir, le coté obscur est là...
- Thôt
- Niv 14 - Découpeur de beholders
- Messages : 926
- Enregistré le : 21 août 2015, 14:25
- Localisation : Angers, France
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
j'ai finit par trouver ! (mais pas au tout début, effectivement)
ayant fait d'autres recherches, les résultats ne sont pas toujours dans le même ordre, c'est indéniable (faudrait que je teste sans extensions et autres !)
sinon, plates ou plaques?
ayant fait d'autres recherches, les résultats ne sont pas toujours dans le même ordre, c'est indéniable (faudrait que je teste sans extensions et autres !)
sinon, plates ou plaques?
- Leif
- Niv 18 - Démembreur de krakens
- Messages : 3004
- Enregistré le : 07 mai 2014, 00:47
- Localisation : Ille-et-Vilaine
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
J'aime aucun des 2 en fait, ce serait plutôt demi harnois, petit harnois, ou harnois léger/allégé/frêle/minime/preste...
Le harnois est, je pense, la traduction juste pour la plate, je vois aucune raison de ne pas garder l'idée pour la half-plate !
Le harnois est, je pense, la traduction juste pour la plate, je vois aucune raison de ne pas garder l'idée pour la half-plate !
- Thôt
- Niv 14 - Découpeur de beholders
- Messages : 926
- Enregistré le : 21 août 2015, 14:25
- Localisation : Angers, France
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
Je suis plutôt harnois moi aussi... Harnois partiel et harnois complet?
de bonnes indications ici : http://www.medievart.com/Medievart-2/Hi ... mures.html.
On y trouve plusieurs types d'armure incomplètes : l'armure de reître (pas très parlant), demi-armure, armure de cuirassier...
de bonnes indications ici : http://www.medievart.com/Medievart-2/Hi ... mures.html.
On y trouve plusieurs types d'armure incomplètes : l'armure de reître (pas très parlant), demi-armure, armure de cuirassier...
- blackshield77
- Niv 5 - Broyeur d'ogres
- Messages : 21
- Enregistré le : 26 août 2014, 04:57
- Localisation : Québec, Canada
Re: [D&D/H&D] Traduction de Half plate
C'est plus facile avec le terme DEMI-PLATE de se faire une idée de ce que c'est visuellement
Car il y a aussi la FULL-PLATE
Car il y a aussi la FULL-PLATE