Sword Coast Adventurer’s Guide
- Ced, Hobbit Pro
- Niv 5 - Broyeur d'ogres
- Messages : 27
- Enregistré le : 25 sept. 2014, 12:09
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Décevant... Enfin le terme n'est pas vraiment approprié parce que le bouquin correspond à ce qu'on nous annonçait. Et le prix, effectivement trop important pour ce qui nous est proposé, ben, on le paie en connaissance de cause. C'est juste que j'espérais une bonne surprise qui n'était pas au rendez-vous. Mais pour le reste, c'est pas différent de ce qu'on nous annonçait. Ni pire ni mieux. Par contre, j'avoue que ce supplément me fait peur s'agissant de la gamme. Pour moi, WotC à intérêt à se réveiller ou à très vite passer la main via l'ogl parce je trouve qu'ils sont vraiment en train de passer à côté de ce qu'ils nous pourtant concocté à la base avec brio.
-
- Niv 4 - Hacheur de gobelours
- Messages : 10
- Enregistré le : 17 mars 2015, 21:41
- Localisation : Vendenheim, France
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Le premier truc que j'ai trouvé bizarre en le lisant c'est que le livre décrit des régions et des peuples que l'on ne peut même pas situer sur la carte fournie.
Pour quelqu'un qui ne connait pas les royaumes de nombreuses parties sont juste incompréhensibles.
Soit le bouquin présente tous les royaumes, soit juste la côte des épée et rentre alors plus dans le détail.
Je ne sais toujours pas à quoi ressemble un habitant de Baldur's Gate... C'est un Damaran du player's ? Sont sappés comment ? Je vois bien le pays d'Amn comme très Sicilien d'inspiration dans le climat et avec des "familles" puissantes et aggressives. Mais Baldur's Gate ? C'est quel climat ? Et ça a combien d'habitants ? La carte fais penser à une petite cité de 10 000 habitants...
Pour quelqu'un qui ne connait pas les royaumes de nombreuses parties sont juste incompréhensibles.
Soit le bouquin présente tous les royaumes, soit juste la côte des épée et rentre alors plus dans le détail.
Je ne sais toujours pas à quoi ressemble un habitant de Baldur's Gate... C'est un Damaran du player's ? Sont sappés comment ? Je vois bien le pays d'Amn comme très Sicilien d'inspiration dans le climat et avec des "familles" puissantes et aggressives. Mais Baldur's Gate ? C'est quel climat ? Et ça a combien d'habitants ? La carte fais penser à une petite cité de 10 000 habitants...
Modifié en dernier par Caf le 12 nov. 2015, 19:01, modifié 1 fois.
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Peut-être n'ont-ils pas voulu être redondants avec le livret sur Baldur's Gate présent dans "Murder in Baldur's Gate".
- blueace
- Admin
- Messages : 1696
- Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
- Localisation : Mexico City, Mexico
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Le dernier pallier a été débloqué, on devrait avoir la "Full, updated, high res, labeled map of the northwest portion of Faerün" sous peu
- blueace
- Admin
- Messages : 1696
- Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
- Localisation : Mexico City, Mexico
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Petite précision. Vous êtes plusieurs (P3X888, Berserker, Yok) à avoir signalé sur le forum ces dernières heures la sortie de la cartes des RO en haute résolution.
Je vous signale qu'elle est sur le site (et sur le compte twitter d'AideDD) depuis plus de 48 heures (avant même qu'EnWorld en parle) vu que, comme l'indique le message ci-dessus, j'avais remarqué que le seuil était franchi.
Après je sais bien que les amateurs du forum vont pas forcément sur le site, mais je le répète une énième fois, la fréquentation du site est supérieure à celle du forum.
Bref la carte (partielle) des RO D&D 5 est dans la section Univers du site.
Je vous signale qu'elle est sur le site (et sur le compte twitter d'AideDD) depuis plus de 48 heures (avant même qu'EnWorld en parle) vu que, comme l'indique le message ci-dessus, j'avais remarqué que le seuil était franchi.
Après je sais bien que les amateurs du forum vont pas forcément sur le site, mais je le répète une énième fois, la fréquentation du site est supérieure à celle du forum.
Bref la carte (partielle) des RO D&D 5 est dans la section Univers du site.
- Strahd von Zarovich
- Niv 5 - Broyeur d'ogres
- Messages : 16
- Enregistré le : 05 août 2015, 15:58
- Localisation : Lorraine
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Ca y est je l'ai reçu ! Et bien je le trouve sympathique ce supplément, simple, bien présenté avec des illustrations plutôt jolies généralement. Je l'ai eu pour 27 euros sur Amazon et je ne regrette pas du tout mon achat. Il est vrai qu'il n'est pas très gros et pas aussi fourni qu'une encyclopédie mais personnellement ça me suffit étant donné que je rajoute des lieux, guildes etc... Ceci dit quand je le vois à 40/50 euros je me dis qu'il ne les vaut peut être effectivement pas.
- Berserker
- Niv 12 - Fracasseur de golems
- Messages : 452
- Enregistré le : 12 mars 2015, 00:13
- Localisation : Belfort
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Disons que le lien direct pour le forum fait que je réserve moins de temps pour passer sur le site (1 à 2 fois par semaine).
- apers
- Niv 6 - Défonceur de minotaures
- Messages : 39
- Enregistré le : 18 sept. 2014, 09:10
- Localisation : France
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Voilà, j'ai fini de lire entièrement le livre que j'ai acheté sur amazon.com pour le même prix que Strahd von Zarovich .
Et je partage son avis.
Il faut dira que la côte des épées a toujours été ma zone de prédilection pour mes aventures, et je comprends donc pourquoi WOTC y a placé ses premières campagnes.
Donc au gré de la lecture, on en apprend plus sur ce qu'il s'est passé durant le sundering et comment au final, on en est revenu à la presque normale.
J'ai bien aimé le tour de passe passe qui permet d'expliquer le passage aux règles D&D4 et maintenant aux règles D&D 5e.
Et je partage son avis.
Il faut dira que la côte des épées a toujours été ma zone de prédilection pour mes aventures, et je comprends donc pourquoi WOTC y a placé ses premières campagnes.
Donc au gré de la lecture, on en apprend plus sur ce qu'il s'est passé durant le sundering et comment au final, on en est revenu à la presque normale.
J'ai bien aimé le tour de passe passe qui permet d'expliquer le passage aux règles D&D4 et maintenant aux règles D&D 5e.
- kevetoile
- Niv 11 - Exterminateur de géants
- Messages : 358
- Enregistré le : 11 sept. 2015, 12:54
- Localisation : Le Pin, Seine-et-Marne, France
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Est-ce un indispensable pour faire jouer Tyranny Of Dragons ?
- blueace
- Admin
- Messages : 1696
- Enregistré le : 21 févr. 2014, 02:41
- Localisation : Mexico City, Mexico
Re: Sword Coast Adventurer’s Guide
Surement pas vu que SCAG est sorti plus d'un an après Tyranny Of Dragons
- boblebuter
- Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
- Messages : 1026
- Enregistré le : 12 juil. 2014, 00:41
- Localisation : France
Re: [SCAG] Sword Coast Adventurer’s Guide
BBE a annoncé que le prochain bouquin à paraître après les Waterdeep sera le Sword Coast Adventurer's Guide
Voilà une bonne nouvelle ils vont peut être bien finir par sortir l'intégralité de la gamme DD5 en VF
Voilà une bonne nouvelle ils vont peut être bien finir par sortir l'intégralité de la gamme DD5 en VF
- boblebuter
- Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
- Messages : 1026
- Enregistré le : 12 juil. 2014, 00:41
- Localisation : France
Re: [SCAG] Sword Coast Adventurer’s Guide
Bouquin acheté. La traduction des noms propres est une honte... En tant que fan des RO, ça m'a pris du temps de faire redescendre la colère que je ressentais quand je l'ai ouvert. Je vais préparer un article sur la trad' de cette édition.
Un exemple, Darkhold qui a presque toujours été traduit sombrefort est un coup traduit par Fort sombre et un coup est laissé Darkhold... Certains noms de famille sont en anglais d'autres en français. Le mont Hotnow qui avait été traduit la mine perdue de phandelver par mont Chaudenow (comme en dd3) redevient un terme anglais (hotnow) ils sont pas foutus de garder la même trad' entre deux bouquins de leur propre collection. C'est insupportable. Autant qu'ils annoncent ne pas le traduire et nous on s'en charge et on fait les choses bien !
Un exemple, Darkhold qui a presque toujours été traduit sombrefort est un coup traduit par Fort sombre et un coup est laissé Darkhold... Certains noms de famille sont en anglais d'autres en français. Le mont Hotnow qui avait été traduit la mine perdue de phandelver par mont Chaudenow (comme en dd3) redevient un terme anglais (hotnow) ils sont pas foutus de garder la même trad' entre deux bouquins de leur propre collection. C'est insupportable. Autant qu'ils annoncent ne pas le traduire et nous on s'en charge et on fait les choses bien !