C'était le Umber Hulk, traduit par "Ombre des roches" : https://www.donjondudragon.fr/drs/ad-d2 ... oches.html
Maintenant ça s'appelle "Mastodonte des ombres" : https://www.aidedd.org/dnd/monstres.php ... des-ombres
C'était le Umber Hulk, traduit par "Ombre des roches" : https://www.donjondudragon.fr/drs/ad-d2 ... oches.html
Une idée qui m'est venue :silenttimo wrote: ↑Thu Oct 12, 2023 6:34 am Cairnwight -> nécrophage des tombeaux / tertres
Le wight est habituellement traduit par "nécrophage".
Barrowghast -> blême des tumulus
Le ghast est habituellement traduit par "blême".
Barrow peut être un monticule qui abrite une tombe ancienne.
Corrigé