Trad des noms des monstres de Glory of the Giants

Pour parler de la traduction sur AideDD des règles anglaises de D&D 5
Metvaldva
Niv 5 - Broyeur d'ogres
Niv 5 - Broyeur d'ogres
Posts: 15
Joined: Fri Jan 27, 2023 1:02 pm

Re: Trad des noms des monstres de Glory of the Giants

Post by Metvaldva »

Kas wrote: Fri Oct 13, 2023 5:37 am Pour Hulk, je sais qu'il y a un monstre avec ce nom dans l'un des bestiaire de Add 1, mais je ne l'ai pas en français...
C'était le Umber Hulk, traduit par "Ombre des roches" : https://www.donjondudragon.fr/drs/ad-d2 ... oches.html

Maintenant ça s'appelle "Mastodonte des ombres" : https://www.aidedd.org/dnd/monstres.php ... des-ombres
User avatar
silenttimo
Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
Niv 15 - Tourmenteur de sphinx
Posts: 1249
Joined: Thu Aug 21, 2014 12:31 pm
Location: Hauts-de-Seine

Re: Trad des noms des monstres de Glory of the Giants

Post by silenttimo »

silenttimo wrote: Thu Oct 12, 2023 6:34 am Cairnwight -> nécrophage des tombeaux / tertres
Le wight est habituellement traduit par "nécrophage".

Barrowghast -> blême des tumulus
Le ghast est habituellement traduit par "blême".
Barrow peut être un monticule qui abrite une tombe ancienne.
Une idée qui m'est venue :
Barrowghast -> blême sépulcral
User avatar
Kas
Niv 2 - Renifleur de gnolls
Niv 2 - Renifleur de gnolls
Posts: 3
Joined: Mon Dec 28, 2020 4:55 pm
Location: Marseille, France

Re: Trad des noms des monstres de Glory of the Giants

Post by Kas »

Attention d'ailleurs, je viens de voir que les mastodontes sont écrits mastodondes sur le filtre.
User avatar
blueace
Admin
Admin
Posts: 1679
Joined: Fri Feb 21, 2014 1:41 am
Location: Mexico City, Mexico

Re: Trad des noms des monstres de Glory of the Giants

Post by blueace »

Kas wrote: Fri Oct 13, 2023 1:59 pm les mastodontes sont écrits mastodondes sur le filtre.
Corrigé :ok:

Et bien super, je crois qu'on les a tous.

J'ai pris en compte vos propositions et fait des arbitrages, mais rien n'est figé.
Et puis avec un peu des chance dans 8 mois sort la VF officielle...

Je vais terminer la trad des stats maintenant.