Guide des Aventuriers et Descente en Averne FR

Forum pour parler de D&D 5 en général : sorties, politique commerciale, etc
(autodélestage > 6 ans)
epimondix
Niv 2 - Renifleur de gnolls
Niv 2 - Renifleur de gnolls
Posts: 3
Joined: Thu May 11, 2017 6:58 pm
Location: Marseille, France

Re: Guide des Aventuriers et Descente en Averne FR

Post by epimondix »

Salutations

Si l'anglais ne vous pose pas trop de problème, j'ai trouvé ce site https://thealexandrian.net/wordpress/4 ... ng-avernus qui propose pas mal de travail pour enrichir l'aventure. Comme ce n'est pas une de mes priorités (je devais la faire jouer à un moment donné mais nous avons bifurqué sur des routes plus anciennes du monde de Faucongris) je n'ai pas fait la traduction, mais j'ai fait la compilation du site pour ne pas le perdre. Si éventuellement quelqu'un souhaite l'avoir, je la lui ferais volontiers passer.
User avatar
Mephystopheles
Niv 11 - Exterminateur de géants
Niv 11 - Exterminateur de géants
Posts: 349
Joined: Tue Mar 17, 2020 12:06 pm
Location: France

Re: Guide des Aventuriers et Descente en Averne FR

Post by Mephystopheles »

[HS, mais pas trop] A priori, pour ceux qui font Descente en Averne (Descent into Avernus), la suite possible jusqu'au niveau 20 Chains of Asmodeus (anglophobe s'abstenir). Et à moins d'une traduction tipiak, ça ne verra surement jamais le jour en François.[/HS]
User avatar
Gardhakhan
Niv 4 - Hacheur de gobelours
Niv 4 - Hacheur de gobelours
Posts: 11
Joined: Sun May 31, 2020 6:26 pm

Re: Guide des Aventuriers et Descente en Averne FR

Post by Gardhakhan »

Mephystopheles wrote: Mon Nov 20, 2023 2:20 pm [HS, mais pas trop] A priori, pour ceux qui font Descente en Averne (Descent into Avernus), la suite possible jusqu'au niveau 20 Chains of Asmodeus (anglophobe s'abstenir). Et à moins d'une traduction tipiak, ça ne verra surement jamais le jour en François.[/HS]
Pour l'avoir feuilleté dernièrement il m'a l'air sacrément riche en infos sur les 9 enfers et tout ce qui va avec (les diables, les objets infernaux, la corruption des enfers etc...). Les illustrations sont à la hauteur de celles de Descente en Averne. autant tout ce qui est données techniques ça se fait pour un anglophone moyen, autant la partie scénario j'ai peur de devoir y passer un temps de dingue pour démêler tout ça même si ça a l'air plutôt linéaire.

Il est en effet très probable qu'aucune traduction officielle ne voie le jour (et c'est bien dommage de mon avis car c'est le seul contenu permettant de jouer à haut niveau, et vu ce qu'il y a en face les PJ ne vont pas faire les malins). Avis aux traducteurs/trices...