Traduction de la créature et/ou classe "Clonn"

Pour parler de la traduction sur AideDD des règles anglaises de D&D 5
Genese
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Niv 1 - Pisteur de gobelins
Messages : 1
Enregistré le : dim. févr. 06, 2022 12:52 pm
Localisation : Chateaulin, France

Traduction de la créature et/ou classe "Clonn"

Message par Genese »

Bonjour à tous,

Dans un Add-on acheté sur le site "https://www.dmsguild.com" j'ai une classe qui s'appelle "Clonn".
Malgré mes quelques connaissances en Anglais, je n'ai pas su traduire le nom de cette classe/Créature et n'ai pas trouvé d'équivalence pu renseignement sur le net.

C'est un "Grunt" (mercenaire, compagnon,..) de taille moyenne.

Quelqu'un pourrait-il m'aider.

En vous remerciant,

Genese
Avatar du membre
Puncho
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Niv 17 - Pulvérisateur de liches
Messages : 2275
Enregistré le : lun. juil. 14, 2014 11:31 pm
Localisation : Québec, Canada

Re: Traduction de la créature et/ou classe "Clonn"

Message par Puncho »

En supposant que le mot provient, en anglais, de la fusion de clone et clown, je dirais que la traduction de clonn est le néologisme clounne, puisque clown et clone sont également des mots utilisés en français, mais que la prononciation de clown est plutôt différente.